prevod: drop links

Tehnična vprašanja, ki se dotikajo različnih modelov

Moderator: Tehnika moderatorji

Odgovori
Uporabniški avatar
Binji
Administrator
Administrator
Prispevkov: 7812
Pridružen: Ne Apr 05, 2009 6:51 pm
Član Alfa Kluba: 1
Vozilo: Alfa Romeo GT 3.2V6
Kraj: Jesenice

Torej.. kakšen je ustrezen slovenski prevod za tole? :)
turko
Alfa Freak
Alfa Freak
Prispevkov: 536
Pridružen: Po Sep 13, 2010 5:54 pm
Član Alfa Kluba: 0
Kraj: ljubljana

opuščena/padla povazava?? hehe
Uporabniški avatar
Binji
Administrator
Administrator
Prispevkov: 7812
Pridružen: Ne Apr 05, 2009 6:51 pm
Član Alfa Kluba: 1
Vozilo: Alfa Romeo GT 3.2V6
Kraj: Jesenice

Glede podvozja :wink:
Uporabniški avatar
lizard
Addicted to Alfa
Addicted to Alfa
Prispevkov: 4991
Pridružen: To Maj 30, 2006 7:19 pm

Končnik stabilizatorja ali drugače povedano šipka stabilizatorja.
"There are a lot of good sports car on the road."
"I know, I pass them all the time."
Alfa Romeo. Engineered to Excite.
Uporabniški avatar
Binji
Administrator
Administrator
Prispevkov: 7812
Pridružen: Ne Apr 05, 2009 6:51 pm
Član Alfa Kluba: 1
Vozilo: Alfa Romeo GT 3.2V6
Kraj: Jesenice

Aa. Kul, hvala :)
Odgovori
  • Informacija